Home >

Contrats De Recrutement De Travailleurs

2008/12/12 14:56:00 41921

Les employeurs (partie a): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

La partie B (b): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

La partie du contrat de recrutement du personnel, conformément aux dispositions pertinentes, a été soumis à l'approbation des autorités concernées.

La partie a est à la partie B de la présente situation honnêtement ont trait à des contrats; la partie B ont été présentées à la fête du travail manuel.

Les deux parties dans le volontariat, le principe de l'égalité, par consensus, de la signature du présent Accord, en vue de respecter.

  第一条 合同期限

La durée du contrat pour les années _ _ _ _ (ou _ _ _ _ mois), à partir de _ _ _ _ en _ _ _ _ mois _ _ _ _ au _ _ _ _ en _ _ _ _ mois _ _ _ expirant le _.

  第二条 试用期限

La période de probation pour _ _ _ _ mois (ou _ _ _ _ ans).

C'est - à - dire de _ _ _ _ en _ _ _ _ mois du _ _ _ _ arrête à _ _ _ _ en _ _ _ _ mois _ _ _ du _.

(la longueur de la période de stage, les départements des dispositions, conformément aux règles de mise en œuvre;, le Département concerné non prévue par le recrutement de la capacité de travail de l'employé et selon le niveau réel déterminé.

)

  第三条 职务(或从事某工种的工作)

La partie a engagé la partie B pour le poste de _ _ _ _ (ou dans un type de travail).

  第四条 工作时间

_ de la semaine de travail _ _ _ jours de repos, la semaine _ _ _ _.

Le temps de travail quotidien pour _ _ _ _ heures.

Heures de travail par la condition d'exécution.

(en fonction de la charge de travail)

Contrat

Les horaires de travail sont convenus entre les deux parties.

- Oui.

  

Article 5 travail

Rémunération

(A) La partie B au cours de la période d'essai, pour un salaire mensuel de _ _ _ _ yuan.

Après l'épreuve, selon le niveau technique de la partie B, d'évaluer l'attitude de travail et l'efficacité de travail, selon le niveau ou l'exercice d'évaluation pour déterminer le salaire mensuel.

(à la fin de la charge de travail de la durée du contrat, et peut également être déterminé conformément à la quantité de travail rémunéré, la mise en œuvre de la pièce par pièce, de la rémunération.

)

(II) indemnité de fonctions et de traitement de la partie B du même profiter de bonus, de même type et de fixation des travailleurs.

  

L'article VI de la vie

Prestations sociales

(A) La subvention de traitement: B profiter de la subvention de grains de frais de pport, de subventions et de subventions, les coûts de chauffage et de fixation des travailleurs de la même.

(II) Traitement de vacances: B de profiter de la Fête de mariage, faux, le congé de maternité, de deuil et de travail des travailleurs fixe identique, plein de plus d'un an à rendre visite à des parents, peuvent bénéficier de _ _ _ _ jours (y compris le temps sur la route) de payer pour la visite, rémunérés, le remboursement des frais de voyage.

  

Article 7

Protection du travail

.

La partie B (protection du travail selon les dispositions nationales de mise en œuvre.

)

  第八条 乙方患病、伤残、生育等待遇以及养老保险办法。

(cette disposition nationale, conformément aux règles de mise en œuvre; pas de dispositions, convenus par les deux parties.

- Oui.

  第九条 政治待遇和劳动纪律要求

I) La partie B a les mêmes droits politiques que les travailleurs permanents, tels que le droit de participer à des entreprises gérées démocratiquement, le droit de participer à des partis, à des associations et à des syndicats, etc.

Ii) La partie B qui a conclu un contrat de travail d 'une durée déterminée peut considérer la durée du contrat comme la durée de la fonction de direction après avoir exercé cette fonction, si celle - ci est exercée pour une durée plus courte que celle de la fonction de direction; si la fonction n' est pas exercée, elle peut être considérée comme une modification du contrat de travail pour une durée indéterminée.

Iii) La partie B respecte scrupuleusement les règlements de l 'unité a, respecte la discipline du travail, se conforme à la répartition des tâches, maintient son assiduité, travaille activement et s' engage à s' acquitter des tâches prescrites.

  第十条 教育与培训

La partie a devrait renforcer l 'éducation idéologique et politique de la partie B, l' éducation au respect des lois, l 'éducation à la sécurité de la production, la formation professionnelle et technique en fonction des besoins du travail et de la production.

  第十一条 劳动合同的变更

I) La modification du contrat de travail est autorisée si:

1) ne porte pas atteinte aux intérêts de l 'État ou de la société en raison de leur consentement mutuel;

Les dispositions juridiques qui régissent la conclusion des contrats de travail ont été modifiées;

En raison d 'une perte importante ou de la fermeture, de l' arrêt ou de la conversion de l 'unité a dans l' impossibilité réelle d 'exécuter le contrat de travail ou d' une modification de la mission ou de la nature du travail résultant d 'une décision de l' autorité supérieure;

Que l 'exécution du contrat initial a été rendue impossible par la force majeure ou par des raisons extérieures que l' une des Parties n 'a pas pu prévenir en l' absence de faute de sa part;

Autres cas prévus par la loi.

Ii) La partie a ne peut pas faire exécuter des travaux autres que ceux prévus par le contrat en l 'absence de modification, sauf dans les cas suivants:

La survenance d 'un accident ou d' une catastrophe naturelle exige des réparations ou des secours rapides;

Redéploiement temporaire en fonction des besoins du Service (entre les différentes unités, entre les institutions);

Un arrêt des travaux de courte durée ne dépassant pas un mois;

4) la réaffectation, la mutation ou la mutation, conformément à la loi, de travailleurs sous contrat de travail pour une durée indéterminée;

Autres cas prévus par la loi.

  第十二条 劳动合同的解除

La résiliation du contrat de travail, sauf en cas de préjudice causé à la partie a par une infraction commise par la partie B ou par l 'inexécution du contrat par la partie B, de violation grave de la discipline du travail et des dispositions des Statuts de l' entreprise, et en cas de résiliation non autorisée du contrat de travail par la partie B, est subordonnée au versement des indemnités de licenciement et des frais de voyage.

Lors de la résiliation du contrat de travail, les deux parties doivent procéder aux formalités de résiliation prescrites.

La partie a notifie la résiliation à l 'autorité compétente pour approbation, comme elle est tenue de le faire.

  第十三条 违约责任

I) La partie a licencie sans motif la partie B et lui verse une indemnité de non - respect \ \ u \ \ Yuan, en sus des primes de licenciement et des frais de pport.

Ii) La partie a est dédommagée de la perte subie par cette partie si la violation des dispositions relatives à la sécurité du travail et à la sécurité du travail a causé un accident au détriment de la partie B.

Iii) Lorsque la partie B a résilié le contrat sans autorisation, elle est indemnisée des frais de formation professionnelle et technique qu 'elle a engagés et de la somme qu' elle a versée en cas de non - respect du contrat.

Iv) Si la partie B cause un préjudice économique à la partie a en contrevenant à la discipline ou au règlement du travail, la partie a a le droit d 'être traitée conformément aux dispositions applicables aux travailleurs permanents.

  第十四条 本合同期满后,甲乙双方一致同意,可以续订合同。

  

Article 15 Questions diverses


 _______________________________________________________________________________________


_____________________________________________________________________________________ 。

Le présent contrat entrera en vigueur le mois suivant.

Les deux parties ne sont pas autorisés à modifier ou résilier le contrat, lors de l'exécution de contrats, tels que les questions en suspens, soumis à la consultation entre les deux parties, de prendre des dispositions supplémentaires.

Dispositions complémentaires de ce contrat et ont le même effet.

Lors de l'exécution de contrats en cas de litige, les parties concernées doit être réglé par voie de négociation, toute partie peut, conformément à la résolution (): (1) conformément à la loi, l'autorité de gestion de contrats de travail de traitement de demande, (2) à la Cour.

L'original du présent contrat en deux parties, les deux parties ont chacun une copie; une copie du contrat en _ _ _ _ exemplaires, soumis à l'autorité compétente, l'autorité de gestion du contrat de travail (si ce contrat certifié, il doit payer le notaire conserve une copie)...

De chaque unité de garder un exemplaire.

 


A: u \ \ u \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \\ \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\

Représentant: u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \\\\\\\\\\\\\\\\\

Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh.


Édition responsable: vi

  • Related reading

Contrat De Pfert De Droits De Demande De Brevet

Modèle de contrat
|
2008/12/8 14:13:00
41883

Contrat De Sondage De Projets De Construction

Modèle de contrat
|
2008/12/8 14:11:00
41867

Contrat De Pfert De Brevet

Modèle de contrat
|
2008/12/8 14:08:00
41870

Contrat À Terme De Spécifications De Notre Bourse

Modèle de contrat
|
2008/12/8 14:06:00
41866

Société Cotée En Bourse

Modèle de contrat
|
2008/11/15 14:47:00
41895
Read the next article

Contrats De Services Domestiques

Un contrat de louage de services est conclu avec l 'accord de la partie a (l' utilisateur) B (l 'employé de maison) et, pendant la durée du contrat, les Parties a et B sont tenues de respecter les lois et règlements nationaux ainsi que les instructions de l' utilisateur et le Code du serveur publiés par la société afin de protéger les droits et intérêts légitimes des Parties a et B.Droits et obligations de la partie a.Pas sans le consentement de la partie B.